Немски елементи в говора на банатските българи

Код: 954072340x
Връщане до: 14 дни
10,00 лв.
Описание
Изхождайки от основно проучената от Ст. Стойков лексикална и граматична система на българския говор в Банат (Румъния), в настоящата монография проф. Парашкевов прави обстоен преглед на немското езиково и културно влияние върху този обособил се преди близо 300 години извън пределите на страната български диалект. В 425 речникови статии в етимологичен план са разгледани 466 заемки, възприети пряко или косвено от немския или чрез немския език, като в конгломерата от езици и говори в Банат са издирени възможно най-достоверно техните източници или съответствия в съседните немски, румънски, унгарски, сръбски и хърватски говори. На базата на банатско-българския фонемен е разработена нова схема за интерпретиране и етимологизуване на чужди думи, разгледани са морфологичната адаптация и семантичното групиране на усвоената чужда лексика, както и някои случаи на калкиране, с което се създава възможност за по-обективен коментар при включването на тази лексика в Българския етимологичен речник. БОРИС ПАРАШКЕВОВ, роден през 1938 г. в Русе, е завършил специалността Немска филология в Софийския университет "Св. Климент Охридски", където от 1968 г. последователно е асистент, доцент и професор по история и историческа граматика на немския език. През 1967 г. в Лайпцигския университет защитава дисертация на тема "Развой на адективното наречие в немски от най-старите паметници до Лутер". Водил е редовно семинари по увод в немската диалектология, историческа лексикология, фонология и морфология на немския език, чел е години наред лекции по историческа граматика на немския език в ПУ "Паисий Хилендарски", бил е гостуващ професор в университета на Делауер (САЩ) и лектор по български език в Хелзинкския университет (1974-1978). Стипендиант на фондация "Александър фон Хумболт" (1981-1982) и носител на Хумболтова награда за приноси в популяризиране на германистиката в Югоизточна Европа (1994). Разнообразните му научни занимания, намерили израз в над 130 публикации и в многобройни участия в научни форуми у нас и в чужбина, са съсредоточени в областта на диахронната и синхронната германистика и българистика, в частност етимологията, словообразуването, езиковите контакти, съпоставителното езикознание, проблемите на теорията и практиката на превода. има също така значителни приноси в превода на стара и по-нова художествена литература от немски и финландски автори.
Характеристики
Тегло (кг.)
0.510
Author
Борис Парашкевов
Publisher
УИ "Св. Климент Охридски"
Година на издаване
2007
Book Size
24x17
Book Pages
302
Cover Type
твърди
ISBN
954072340X
Доставка

Фиксирана доставка от 6.99 лв. Безплатна доставка над 200 лв.

Доставките се извършват от куриерски фирми СПИДИ и ЕКОНТ, като цената на услугата се определя в зависимост от избрания начин на доставка и теглото на поръчаните продукти. 

Срокът за доставка на територията на България е до 5 работни дни.

Разбери повече за начините на доставка

Ревюта
Оценка за продукт
Само регистрирани потребители могат да пишат коментари. Моля, влезте или създайте акаунт
Може да харесате още